데이. (THEY.) 18 Months (feat. Ty Dolla $ign) 가사 해석 번역

데이. (THEY.) 18 Months (feat. Ty Dolla $ign) 가사 해석 번역!

[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=zW2XvEN3InA[/embedyt]

원곡

[Intro]
You know a little

[Verse 1: THEY.]
Things don’t add up (Add up)
Guess it goes that way for the both us
Girls talk just don’t matter
‘Cause they say that shit just to hold you up
You took it for granted, I will never ever take advantage
Don’t be so quick to take a gamble if you can’t take the damage
You made me complacent
How the fuck you gon’ tell me ’bout patience?
Every time I think we got it handled
Then we end up fighting ’bout the same shit

[Chorus: THEY.]
Don’t you know we too grown up to be doing this shit right now?
Don’t you know we came too far to be losing our trust right now?
It’s been eighteen months, you should what’s up right now?
We’ve been through way too much to be fucking up right now
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Girl it’s been eighteen)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Girl it’s been eighteen)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Girl it’s been eighteen)

[Verse 2: Ty Dolla $ign]
Dolla $ign
You need more (More) attention (Ooh yeah)
You know I’m busy but (But) you’ve been missing me too much (Ooh yeah)
So much to talk about, sitting on this couch, but the silence too loud
Miss me with the run around let me know by now
(Let me know by now)
You took it for granted, I will never ever take advantage
Don’t be so quick to take a gamble if you can’t take the damage
You made me a believer, I said “I’ll never leave ya”
Every time I think we back solid
Gone to the same old problems, yeah

[Chorus: THEY.]
Don’t you know we too grown up to be doing this shit right now?
Don’t you know we came too far to be losing our trust right now?
It’s been eighteen months, you should what’s up right now?
We’ve been through way too much to be fucking up right now
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Eighteen months)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Eighteen months)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Eighteen months)

가사 해석 및 번역

[인트로]
너 조금 알아

[1장: YY].
우리 둘 다 그렇게 될 것 같아
여자들 말은 상관없어
널 안아주고 싶어서
네가 그걸 당연하게 여겼어, 난 절대 그걸 이용하지 않을 거야.
손해를 입지 않으면 그렇게 빨리 도박을 하지 마라.
넌 날 안주하게 했어
도대체 어떻게 나한테 ‘절대 인내’라고 말하는 거야?
우리가 그걸 다뤘다고 생각할 때마다
그럼 결국 같은 놈들과 싸우게 되는 거야

[코러스: YY].
우리가 너무 자라서 이런 똥을 싸는 거 모르니?
우리가 지금 신뢰를 잃기엔 너무 멀리 왔다는 걸 모르니?
18개월이나 지났는데, 지금 무슨 일 있으세요?
우린 너무 많은 일을 겪어서
그래, 그래, 그래, 그래, 그래, 그래 (소녀 18세)
그래, 그래, 그래, 그래, 그래, 그래 (소녀 18세)
그래, 그래, 그래, 그래, 그래, 그래 (소녀 18세)

[2장: 타이 돌라 $ign]
더 많은 주의가 필요합니다.
내가 바쁜 건 알겠지만 (하지만) 넌 날 너무 그리워했어 (오, 그래)
이 소파에 앉아서 할 말이 많지만 침묵이 너무 커
내가 여기저기 뛰어다니는 것이 그립다.
(지금 알려줘)
네가 그걸 당연하게 여겼어, 난 절대 그걸 이용하지 않을 거야.
손해를 입지 않으면 그렇게 빨리 도박을 하지 마라.
넌 나를 신봉자로 만들었어, 나는 “난 절대 널 떠나지 않을 거야”라고 말했어.
매번 우리가 굳건하다고 생각할 때마다
똑같은 문제를 해결했지

[코러스: YY].
우리가 너무 자라서 이런 똥을 싸는 거 모르니?
우리가 지금 신뢰를 잃기엔 너무 멀리 왔다는 걸 모르니?
18개월이나 지났는데, 지금 무슨 일 있으세요?
우린 너무 많은 일을 겪어서
네, 네, 네, 네, 네, 네, 네, 네 (19개월)
네, 네, 네, 네, 네, 네, 네, 네 (19개월)
네, 네, 네, 네, 네, 네, 네, 네 (19개월)