Meek Mill (믹밀) Going Bad (feat. Drake) 가사 해석 번역

Meek Mill (믹밀) Going Bad (feat. Drake) 가사 해석 번역!

[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=T3lKEb0Cs94[/embedyt]

원곡

[Intro: Drake & Future]
Yeah
(Wheezy outta here)
G, G

[Verse 1: Drake]
Back home, smokin’ legal (Legal)
I got more slaps than The Beatles (Beatles)
Foreign shit runnin’ on diesel, dawg
Playin’ with my name, that shit is lethal, dawg (Who you say you was?)
Don Corleone
Trust me, at the top it isn’t lonely (Strapped)
Everybody actin’ like they know me, dawg
Don’t just say you’re down, you gotta show me (What you gotta do?)
Bring the clip back empty (It’s empty)
You asked to see the boss, so they sent me, dawg (Sent me, dawg)
I just broke her off with a 10-piece, dawg (10-piece, dawg)
That ain’t nothin’, I’m just bein’ friendly, dawg

[Chorus: Drake]
It’s just a lil’ 10-piece for her
Just to blow it in the mall, doesn’t mean that we’re involved
I just… what? I just… uh, put a Richard on the card
I ain’t grow up playin’ ball, but I’ll show you how the fuck you gotta do it
If you really wanna ball ’til you fall
When your back against the wall
And a bunch of niggas need you to go away
Still goin’ bad on ’em anyway
Saw you last night, but did it broad day

[Post-Chorus: Drake]
Yeah, lot of Murakami in the hallway (What?)
Got a sticky and I keep it at my dawg’s place
Girl, I left your love at Magic, now it’s all shade
Still goin’ bad on you anyway

[Interlude: Meek Mill]
Woah, woah, ooh, woah
Woah, woah, ah

[Verse 2: Meek Mill]
I could fit like 80 racks in my Amiris (80 racks)
Me and Drizzy back-to-back, it’s gettin’ scary (Back-to-back)
If you fuckin’ with my opps, just don’t come near me (Get outta my way)
Put some bands all on your head like Jason Terry (Brrt, brrt, ooh)
Richard Mille cost a Lambo (That’s a Lambo)
Known to keep the baddest bitches on commando (Salute)
Every time I’m in my trap, I move like Rambo (Extended)
Ain’t a neighborhood in Philly that I can’t go (That’s a Fendi)
For real
She said, “Oh, you rich rich?” (“You rich rich”)
Bitch, I graduated, call me “Big Fish” (Ballin’)
I got Lori Harvey on my wish list (That’s Lori)
That’s the only thing I want for Christmas (True story, uh)
I’ve been had my way out here, yeah, know that’s facts (Facts)
You ain’t livin’ that shit you say, yeah, we know that’s cap (That’s cap)
You ain’t got to ask me when you see me, know I’m strapped (Brrt)
DC, OVO, we back again, we goin’ plat’ (Ooh, ooh)

[Chorus: Drake]
It’s just a lil’ 10-piece for her
Just to blow it in the mall, doesn’t mean that we’re involved
I just… what? I just… uh, put a Richard on the card
I ain’t grow up playin’ ball, but I’ll show you how the fuck you gotta do it
If you really wanna ball ’til you fall
When your back against the wall
And a bunch of niggas need you to go away
Still goin’ bad on ’em anyway
Saw you last night, but did it broad day

[Outro: Future]
Wheezy outta here

가사 해석 및 번역

그래요.
(여기에 윈지 아웃타)
GG

집으로 돌아가 흡연이 합법적임(레갈)
나는 비틀즈보다 더 많은 슬랩을 얻었다.
디젤에 대한 외국 쓰레기 유출, dawg
내 이름을 가지고 놀면, 그 똥은 치명적이야, 도그 (당신이 누구라고 했지?)
돈 콜레오네
나를 믿어라, 맨 위로는 외롭지 않다 (폐쇄된)
다들 날 아는 척 해
우울하다고만 말하지 말고, 나한테 보여줘야 해.
클립을 빈 상태로 되돌리십시오(비어 있음).
네가 사장님을 보자고 해서 그들이 날 보내왔어 (날 보내줘, 다그)
방금 10개짜리 다그(10개, 다그)와 헤어졌어
그건 아무 것도 아니야, 난 그냥 친근해

그건 그녀에게 딱 10장짜리야.
쇼핑몰에서 떠벌리기만 해도 우리가 연루되었다는 건 아니야
난 그냥… 뭐라고? 난 그냥… 어, 카드에 리처드를 올려놔
난 자라지 않아
정말 공을 던지고 싶으면 넘어질 때까지
벽에 등을 대고 있을 때
니가스 한 다발은 네가 떠나길 원해
어쨌든 여전히 그들에게 나쁜 영향을 끼친다.
어젯밤 널 봤지만, 넓은 날 봤어.

응, 복도에 무라카미 많이 있어 (뭐?)
끈적끈적해서 내 집 근처에 두고 있어
마법에 네 사랑을 두고 왔는데
어쨌든 너한테 안 좋은 일이 있어.

워, 워, 우, 우
워, 워, 아

내 아미리스(80랙)에 80개의 랙을 장착할 수 있음
나와 Drizy는 번갈아 가며 무섭다(Back-to-back)
내 동생들하고 장난치는 거면 내 쪽으로 가까이 오지 마(내
제이슨 테리처럼 머리에 밴드를 올려놔
Richard Mille은 람보 값을 불렀다.
saluteo에 baddest batches를 유지하는 것으로 알려져 있음(Salute)
덫에 걸리면 람보(확장)처럼 움직인다.
필라델피아에 내가 갈 수 없는 동네는 아니군 (그건 펜디)
진짜.
그녀는 “오, 이 부자야?”라고 말했다.
미치, 졸업을 하고 나를 “빅 피시”라고 불러.
로리 하비를 내 소원 리스트에 올려놨어
그것이 내가 크리스마스에 원하는 유일한 것이다(진 이야기
난 여기서 길을 헤매고 있어, 그래, 그게 사실이라는 걸 알아.
넌 그런 말 안 하는구나, 그래, 우린 그게 모자라는 거 알아.
날 볼 때 물어볼 필요 없어, 내가 묶여있는 거 알아(브래트)
DC, OVO, 다시 돌아와서 플래트(우, 우)

그건 그녀에게 딱 10장짜리야.
쇼핑몰에서 떠벌리기만 해도 우리가 연루되었다는 건 아니야
난 그냥… 뭐라고? 난 그냥… 어, 카드에 리처드를 올려놔
난 자라지 않아
정말 공을 던지고 싶으면 넘어질 때까지
벽에 등을 대고 있을 때
니가스 한 다발은 네가 떠나길 원해
어쨌든 여전히 그들에게 나쁜 영향을 끼친다.
어젯밤 널 봤지만, 넓은 날 봤어.

휘지 아웃타